5-9 “Asking Favors of Other People”

Module 5, Unit 9

“Asking Favors of Other People”

Base Sentences – (721-735)

721 Would you please hold the door open for me?

721 Не могли бы вы держать дверь открытой для меня?

722 You’re very kind to take the trouble to help me.

722 Вы очень добры взять на себя труд, чтобы помочь мне.

723 I wish I could repay you somehow for your kindness.

723 Я хотел бы отблагодарить тебя как-то за вашу доброту.

724 I’m afraid it was a bother for you to do this.

724 Я боюсь, что это было беспокойством для Вас, чтобы сделать это.

725 It wasn’t any bother. I was glad to do it.

725 Это не было никаким беспокойством. Я был рад это сделать.

726 There’s just one last favor I need to ask of you.

726 Там только одна последняя пользу я должен спросить вас.

727 I’d be happy to help you in any way I can.

727 Я был бы рад, чтобы помочь вам в любом случае я могу.

728 Would you mind giving me a push? My car has stalled.

728 Не могли бы вы дать мне толчок? Моя машина застопорилась.

729 Would you be so kind as to open this window for me? It’s stuck.

729 Не будете ли вы так добры, чтобы открыть это окно для меня? Он застрял.

730 If there’s anything else I can do, please let me know.

730 Если есть что-нибудь еще я могу сделать, пожалуйста, дайте мне знать.

731 This is the last time I’ll ever ask you to do anything for me.

731 Это последний раз, когда я когда-либо попросить вас сделать что-нибудь для меня.

732 I certainly didn’t intend to cause you so much inconvenience.

732 Я, конечно, не собирался причинить вам столько неудобств.

733 He’ll always be indebted to you for what you’ve done.

733 Он всегда будет в долгу перед вами за то, что вы сделали.

734 Could you lend me ten dollars? I left my wallet at home.

734 Не могли бы вы одолжить мне десять долларов? Я оставил свой бумажник дома.

735 I’d appreciate it if you would turn out the lights. I’m sleepy.

735 Я был бы благодарен, если бы вы выключить свет. Я сонливость.

Verb Study

1. hold (something) open => {hold…open, held…open}

(A) Would you please hold the door open for me? (B) He held the door open for me because my arms were full. (C) We’ve held the job open for him for two weeks now. (A) Не могли бы вы держать дверь открытой для меня? (B) Он держал дверь открытой для меня, потому что мои руки были полны. (C) Мы провели работу открыть для него в течение двух недель.

2. repay => repaid, repaying, repays {repay…for, repaid…for}

(A) I wish I could repay you somehow for your kindness. (B) He hasn’t repaid the money I loaned him. (C) We repaid him for his kindness by taking him to dinner. (D) I can’t repay you for what you’ve done. (E) He always repays the money he owes. (A) Я хотел бы отплатить вам как-то за вашу доброту. (B) Он не вернул деньги, которые я одолжил ему. (C) Мы платили ему за его доброту, принимая его на ужин. (D) я не могу отплатить тебе за то, что вы сделали. (E) Он всегда выплачивает деньги, которые он задолжал.

3. push => pushed, pushing, pushes {push…off, push…open}

(A) Would you mind giving me a push? My car has stalled. (B) He pushed his books off the table. (C) Push the door open, Will you? (D) I’m pushing as hard as I can, but the car won’t move. (A) Не могли бы вы дать мне толчок? Моя машина застопорилась. (B) Он толкнул его книги со стола. (C) открыть дверь, не так ли? (D) я выдвигаю так сложно, как я могу, но машина не будет двигаться.

4. stall => stalled, stalling, stalls

(A) My car stalled yesterday. (B) It stalled last week, too. (C) It stalls all the time. I think I have engine trouble. (D) Are you stalling for time? Don’t you want to go with me? (A) Моя машина заглохла вчера. (B) Это тупик на прошлой неделе, тоже. (C) В киосков все время. Я думаю, что у меня есть проблемы с двигателем. (D) Вы тянет время? Разве ты не хочешь пойти со мной?

5. open => opened, opening, opens

(A) Would you be so kind as to open this window? (B) She opens the window in the morning and closes it at night. (C) I just opened the door and came in. (D) Please open the door and come in. (A) будете ли вы так добры, чтобы открыть это окно? (B) Она открывает окно утром и закрывает его в ночное время. (C) я просто открыл дверь и вошел (D) Пожалуйста, откройте дверь и входите

6. intend (to) =

(A) I didn’t intend to start an argument. (B) She intends to go to the movies tonight. (C) We’ve never intended to inconvenience you. (C) They intended to get here last night, but they had a flat tire on the way. (А) Я не собирался начать ссору. (B) Она намерена пойти в кино сегодня вечером. (C) Мы никогда не намеревались неудобства. (C) Они намеревались получить здесь вчера вечером, но у них было спущенное колесо на пути.

7. lend => lent

(A) Could you lend me ten dollars? (B) I’ve already lent you more than fifty dollars. (C) She lends me money once in a while. (D) Why did you lend him so much money? (E) Would you lend me that book until next week? (A) Не могли бы вы одолжить мне десять долларов? (B) Я уже одолжил вам больше, чем пятьдесят долларов. (C) Она придает мне деньги раз в то время. (D) Почему вы одолжить ему столько денег? (E) Был бы вы одолжить мне эту книгу до следующей недели?

Word/Phrase Substitution Drills

1a Would you please hold the door open for me?

1bWould you please leave the door unlocked for me?

1c Would you please keep the fire burning for me?

1d Would you please have dinner ready for me?

1e Would you please have these clothes washed for me?

2a You’re very kind to take the trouble to help me.

2b You’re very nice to take the trouble to help me.

2c You’re very thoughtful to take the trouble to help me.

2d You’re very considerate to take the trouble to help me.

2e You’re very sweet to take the trouble to help me.

2f You’re very understanding to take the trouble to help me.

3a wish I could repay you somehow for your kindness.

3b wish I could reward you somehow for your kindness.

3c wish I could show my gratitude to you somehow for your kindness.

3d wish I could pay you somehow for your kindness.

3e wish I could thank you somehow for your kindness.

4a I’m afraid it was a bother for you to do this.

4b I’m afraid it was bothersome for you to do this.

4c I’m afraid it was a burden on you to do this.

4d I’m afraid it was an inconvenience to you to do this.

4e I’m afraid it was an imposition on you to do this.

5a It wasn’t any bother. I was glad to do it.

5b It wasn’t any trouble. I was glad to do it.

5c It wasn’t a bit of trouble. I was glad to do it.

5d It wasn’t any bother at all. I was glad to do it.

5e It wasn’t at all difficult. I was glad to do it.

5f It wasn’t anything at all. I was glad to do it.

6a There’s just one last favor I need to ask of you.

6b There’s just one last favor I feel I need to ask of you.

6c There’s just one last favor I’d like to ask of you.

6e There’s just one last favor I must ask of you.

6f There’s just one last favor I feel I must ask of you.

6g There’s just one last favor I ought to ask of you.

6h There’s just one last favor I just have to ask of you.

7a I’d be happy to help you in any way I can.

7b I’d be happy to help you in any way I possibly can.

7c I’d be happy to help you in any way I might be able to.

7d I’d be happy to help you in any way I am able to.

7e I’d be happy to help you in any way I could.

8a Would you mind giving me a push? My car has stalled.

8b Would you mind opening the door? My arms are full.

8c Would you mind helping me up? My ankle is sprained.

8d Would you mind calling the doctor? My head is bleeding.

8e Would you mind loaning me some money? My wallet is gone.

9a Would you be so kind as to open this window for me? It’s stuck.

9b Would you be so kind as to open this window for me? It’s jammed.

9c Would you be so kind as to open this window for me? It’s tightly closed.

9d Would you be so kind as to open this window for me? It’s stuck somehow.

9e Would you be so kind as to open this window for me? It’s locked.

10a If there’s anything else I can do, please let me know.

10b If there’s anything else I can do, please don’t hesitate to let me know.

10c If there’s anything else I can do, please call on me.

10d If there’s anything else I can do, please tell me.

10e If there’s anything else I can do, please send me a memorandum.

11a This is the last time I’ll ever ask you to do anything for me.

11b This is the last time I’ll ever ask you to do me a favor.

11c This is the last time I’ll ever ask you to do a favor for me.

11d This is the last time I’ll ever ask you for favors.

11e This is the last time I’ll ever ask you to bother to help me.

11f This is the last time I’ll ever ask you for anything.

12a I certainly didn’t intend to cause you so much inconvenience.

12b I certainly didn’t intend to bother you so much.

12c I certainly didn’t intend to interfere in your affairs.

12d I certainly didn’t intend to upset your plans.

12e I certainly didn’t intend to worry you with my problems.

12f I certainly didn’t intend to get you so involved in my problems.

13a He’ll always be indebted to you for what you’ve done.

13b He’ll always be grateful to you for what you’ve done.

13c He’ll always be thankful to you for what you’ve done.

14a Could you lend me ten dollars? I left my wallet at home.

14b Could you lend me ten dollars? I don’t have any money with me.

14c Could you lend me ten dollars? I seem to have left my wallet at home.

14d Could you lend me ten dollars? I don’t get paid until tomorrow.

14e Could you lend me ten dollars? I seem to be broke.

15a I’d appreciate it if you would turn out the light. I’m sleepy.

15b I’d appreciate it if you would try to be quiet. I’m sleepy.

15c I’d appreciate it if you would not be so noisy. I’m sleepy.

15d I’d appreciate it if you would excuse me now. I’m sleepy.

15e I’d appreciate it if you would not talk so loudly. I’m sleepy.

Reading Practice

There are two men in important positions in my office—Mr. Thompson and Mr. White. Everyone enjoys working with Mr. Thompson, but no one likes Mr. White. Есть два человека в важные посты в мой офис-Mr. Томпсон и мистер Уайт. Каждый получает удовольствие от работы с г-ном Томпсоном, но никто не любит г-н Белый.

Mr. Thompson is always thoughtful and considerate. When he wants something done, he’ll ask, “Would you mind getting this information for me, please?” Mr. White is just the opposite. He usually shouts across the room, “Get me this memorandum, and hurry up.” Г-н Томпсон всегда вдумчивый и внимательный. Когда он хочет что-то сделать, он будет спросить: “Вы не могли бы получать эту информацию для меня, пожалуйста?” Г-н Уайт как раз наоборот. Обычно он кричит через всю комнату, “Дайте мне этого меморандума, и торопиться”.

Mr. White surprised us this morning, though. At first we thought he must be sick. He was kind and agreeable. Г-н Уайт удивил нас этим утром, все же. Сначала мы думали, что он должен быть больным. Он был добрым и приятным.

“Miss Erickson,” he asked, “if it isn’t too much trouble for you, could you please make these telephone calls for me?” June Erickson was astonished. Right after that, Mr. White said, “Miss Reed, would you be so kind as to open the window? It’s quite warm in here.” “Мисс Эриксон”, он спросил: «Если это не слишком большая проблема для вас, не могли бы вы сделать эти телефонные звонки для меня?” Июнь Эриксон был поражен. Сразу после этого г-н Уайт сказал: “Мисс Рид, будете ли вы так добры, чтобы открыть окно? Это довольно тепло здесь. ».

Then he talked to me. “I’d appreciate it very much if you’d mail these letters for me.” We couldn’t imagine why he was behaving so strangely. Should we offer him aspirins? Or had Mr. White changed his personality? Тогда он говорил со мной. “Я бы очень признателен, если вы хотите отправить эти письма для меня.” Мы не могли понять, почему он вел себя так странно. Должны ли мы предложить ему аспирин? Или же г-н Белый изменил свою личность?

The situation was soon cleared up. “Ladies,” Mr. Thompson said, “I’ve been told that the president of the company will be here soon. He’s very interested in the welfare of his employees and will have some questions to ask you about your working conditions here.” Ситуация вскоре прояснилось. “Дамы”, г-н Томпсон сказал: “Мне сказали, что президент компании скоро будет здесь. Он очень заинтересован в благополучии своих сотрудников и будет иметь некоторые вопросы, чтобы спросить вас о ваших условий труда здесь “.

Questions

1. What kind of positions do Mr. Thompson and Mr. White have?

2. Why does everyone like Mr. Thompson?

3. What does Mr. White usually do when he wants something?

4. How did Mr. White behave this morning?

5. What did everyone think?

6. What did Mr. Thompson say to clear up the situation?

7. Which man would you rather work for Mr. Thompson or Mr. White? Why?

Conversation

Dialog 1

MARJORIE: Would you help me for a minute, please? DAN: Of course. What do you want me to do? MARJORIE: Could you hold these packages while I look for the key to the door DAN: I’d be glad to. What’s in these packages? They’re extremely heavy. MARJORIE: Just the things we need for the picnic tomorrow. DAN: Well, hurry up and open the door. I told you these things were heavy. MARJORIE: I can’t find the key. You must have it. DAN: You’re right, but how can I get the key while I’m holding all these packages?

Dialog 2

BOB: Would you please do me a favor, Ben? BEN: It depends on what it is. BOB: Could you loan me five dollars until Tuesday? BEN: I suppose so—if you’re sure you can pay me on Tuesday. BOB: Of course. There’s something else, too, Ben. Would you mind lending me your car tonight? BEN: Well, I guess not. I have to study anyway, so I won’t be using it. BOB: Wonderful! I have one last favor to ask you. I’d appreciate it if I could borrow your blue suit tonight. BEN: What’s the matter with your suit? BOB: It’s in the cleaners. I’m taking Genevieve to the movies tonight, and I want to look good. BEN: Genevieve? But she’s my girl. BOB: Oh, I nearly forgot. Could I borrow Genevieve, too?

Word List

a bit of

bother

bothersome

burden

considerate

full

grateful

gratitude

imposition

inconvenience

kindness

loudly

memorandum

open

push

somehow

sprained

sweet

thankful

thoughtful

tightly

understanding

wallet

VERB FORMS

cause

hold, held

loan

repay, repaid

reward

stall

unlock

upset, upset

EXPRESSIONS

at all

be broke

be indebted (to)

be jammed

be stuck

get involved

get paid

keep the fire burning

take the trouble (to)

Supplementary Word List

(Conversation and Reading Practice)

company

personality

president

welfare

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s